Okie from Muskogee
(머스코기 출신의 오클라호마 사람)
Merle Haggard
"Okie from Muskogee" is a song recorded by American country music artist Merle Haggard and was released in September 1969
He died on April 6, 2016 - his 79th birthday - at his ranch in Northern California, having recently suffered from double pneumonia
Haggard told The Boot that he wrote the song after he became disheartened watching Vietnam War protests and incorporated that
emotion and viewpoint into song.
Haggard says, "When I was in prison, I knew what it was like to have freedom taken away. Freedom is everything. During Vietnam, there
were all kinds of protests. Here were these [servicemen] going over there and dying for a cause—we don't even know what it was really all about.
And here are these young kids, that were free, bitching about it. There's something wrong with that and with [disparaging] those poor
guys."
He states that he wrote the song to support the troops. "We were in a wonderful time in America, and music was in a wonderful place.
America was at its peak, and what the hell did these kids have to complain about? These soldiers were giving up their freedom and lives to make sure others could stay free.
I wrote the song to support those soldiers."
In a 2010 interview with American Songwriter, Haggard called the song a "character study," his 1969 self being the character: "It was the
photograph that I took of the way things looked through the eyes of a fool... and most of America was under the same assumptions I was.
As it's stayed around now for 40 years, I sing the song now with a different attitude onstage... I've become educated... I play it now with a different projection.
It's a different song now. I'm different now."
Ref.: WikiPedia
"머스코기 출신의 오클라호마 사람"은 미국의 칸츄리 음악가 머를 헤가드가 녹음하고 1969년 9월달에 발표하였다.
그는 2016년 4월 6일 그의 79번째 생일날에 이중 폐렴으로 북캘리포니아에 그의 목장에서 별세하였디.
해가드는 부트(미국 미디어 그룹)와의 인터뷰에서 이곡에 대해서 다음과 같이 말하였다. 베트남 전쟁 저항운동을 바라보며 실망한 후에 그 감정에 이입되어 그 관점에서 이곡을 쓰게되었다.
헤가드가 말하길 "내가 감옥에 있을 때 자유가 박탈된 것이 어떤 것이란 걸 난 잘 알게 되었다, 자유는 모든 것이다.
베트남 전쟁동안 모든 여러 종류의 저항운동이 있었다. 베트남 전쟁에 참여하여 봉사하는 사람들(대부분 미국에서 징집된 젋은 군인들)이 해외
로 나가서 알지도 못하는 이유로 전쟁에 참가하여 죽게된다.
그런데 이에 대해서 자유롭게 아주 멋지게 말하는 베트남 전쟁 참여에 저항하는 청년들이 있고 이를 깔보며 비난하는 그 서투른 청년들, 거기엔
무언가 잘 못된 것들이 있다
그래서 난 베트남 전쟁에 참전한 청년들을 지지하는 노래를 썼다.
"우린 미국에서 멋진 시간에 살고 있었고 음악은 휼륭한 장소에 있었다. 미국은 그 당시 절정에 있었다. 그런데 이 저항하는 청년들은 무엇을 불평
하는가?
이 군인들은 그들의 자유를 포기하고 다른 사람들이 자유롭게 하기 위해 싸웠다. 난 그 군인들을 지지하기 위해 이곡을 썼다."
2010년에 미국 작곡가 잡지사와 인터뷰에서, 해가드는 이곡을 "인물 연구"라고 불렀다. 그의 1969년에 그 자신이 "한 바보의 눈을 통해서 본 일들에 대한 사진이었다" 그리고 대부분의 미국인들은 같은 가정하에 있었다.
이제 이곡이 40여년간 머물고 있는데, 난 이곡을 이제 무대에서 다른 자세로 노래한다. 난 깨닫게 되었다. 난 이곡을 다른 시각에서 연주한다.
이곡은 이제 다른 노래이다.
나 역시 다른 사람이 되었다.
참고: 위키피디아
Mar. 12, 2024, CB
(머스코기 출신의 오클라호마 사람)
Merle Haggard
"Okie from Muskogee" is a song recorded by American country music artist Merle Haggard and was released in September 1969
He died on April 6, 2016 - his 79th birthday - at his ranch in Northern California, having recently suffered from double pneumonia
Haggard told The Boot that he wrote the song after he became disheartened watching Vietnam War protests and incorporated that
emotion and viewpoint into song.
Haggard says, "When I was in prison, I knew what it was like to have freedom taken away. Freedom is everything. During Vietnam, there
were all kinds of protests. Here were these [servicemen] going over there and dying for a cause—we don't even know what it was really all about.
And here are these young kids, that were free, bitching about it. There's something wrong with that and with [disparaging] those poor
guys."
He states that he wrote the song to support the troops. "We were in a wonderful time in America, and music was in a wonderful place.
America was at its peak, and what the hell did these kids have to complain about? These soldiers were giving up their freedom and lives to make sure others could stay free.
I wrote the song to support those soldiers."
In a 2010 interview with American Songwriter, Haggard called the song a "character study," his 1969 self being the character: "It was the
photograph that I took of the way things looked through the eyes of a fool... and most of America was under the same assumptions I was.
As it's stayed around now for 40 years, I sing the song now with a different attitude onstage... I've become educated... I play it now with a different projection.
It's a different song now. I'm different now."
Ref.: WikiPedia
"머스코기 출신의 오클라호마 사람"은 미국의 칸츄리 음악가 머를 헤가드가 녹음하고 1969년 9월달에 발표하였다.
그는 2016년 4월 6일 그의 79번째 생일날에 이중 폐렴으로 북캘리포니아에 그의 목장에서 별세하였디.
해가드는 부트(미국 미디어 그룹)와의 인터뷰에서 이곡에 대해서 다음과 같이 말하였다. 베트남 전쟁 저항운동을 바라보며 실망한 후에 그 감정에 이입되어 그 관점에서 이곡을 쓰게되었다.
헤가드가 말하길 "내가 감옥에 있을 때 자유가 박탈된 것이 어떤 것이란 걸 난 잘 알게 되었다, 자유는 모든 것이다.
베트남 전쟁동안 모든 여러 종류의 저항운동이 있었다. 베트남 전쟁에 참여하여 봉사하는 사람들(대부분 미국에서 징집된 젋은 군인들)이 해외
로 나가서 알지도 못하는 이유로 전쟁에 참가하여 죽게된다.
그런데 이에 대해서 자유롭게 아주 멋지게 말하는 베트남 전쟁 참여에 저항하는 청년들이 있고 이를 깔보며 비난하는 그 서투른 청년들, 거기엔
무언가 잘 못된 것들이 있다
그래서 난 베트남 전쟁에 참전한 청년들을 지지하는 노래를 썼다.
"우린 미국에서 멋진 시간에 살고 있었고 음악은 휼륭한 장소에 있었다. 미국은 그 당시 절정에 있었다. 그런데 이 저항하는 청년들은 무엇을 불평
하는가?
이 군인들은 그들의 자유를 포기하고 다른 사람들이 자유롭게 하기 위해 싸웠다. 난 그 군인들을 지지하기 위해 이곡을 썼다."
2010년에 미국 작곡가 잡지사와 인터뷰에서, 해가드는 이곡을 "인물 연구"라고 불렀다. 그의 1969년에 그 자신이 "한 바보의 눈을 통해서 본 일들에 대한 사진이었다" 그리고 대부분의 미국인들은 같은 가정하에 있었다.
이제 이곡이 40여년간 머물고 있는데, 난 이곡을 이제 무대에서 다른 자세로 노래한다. 난 깨닫게 되었다. 난 이곡을 다른 시각에서 연주한다.
이곡은 이제 다른 노래이다.
나 역시 다른 사람이 되었다.
참고: 위키피디아
Mar. 12, 2024, CB
- Category
- Merle Haggard
- Tags
- Okie from Muskogee, Merle Haggard, with Lyrics(가사번역)
Commenting disabled.