Découvrez la chanson cachée derrière la case du jour !
Une chanson américaine très populaire en France grâce notamment à son adaptation très édulcorée sous le titre "Si J'Avais Un Marteau".
En effet, "The Hammer Song", sortie en 1949 est à l'origine une chanson contestataire signée Peter Seeger et Lee Hayes, fondateurs de « People’s Songs », une compagnie de disques célèbre pour son soutien aux causes d’extrême-gauche et communistes.
Le texte, griffonné rapidement à l'occasion du Labor Day (fête du travail aux Etats-Unis) fait allusion au Labor Movement (parti travailliste) et aux camarades (vrai sens de "my brothers and my sisters") tandis que le marteau est un symbole indissociable ici de la faucille.
L'accueil de la chanson fut immédiat mais en raison des agissements révolutionnaires de leurs auteurs, ces derniers furent boycottés. Pete Seeger fut condamné à un de prison finalement annulé mais sa carrière se termina à cause de son interdiction sur tous les plateaux radios et télévisés américains.
Il faudra finalement attendre 1962 et les reprises successives de Peter, Paul & Mary (trio New Yorkais) et de Trini Lopez sous le titre "If I Had A Hammer" pour que la chanson ne devienne le standard que l'on connait aujourd'hui.
D'autres reprises notables verront ensuite le jour par Harry Belafonte, Johnny Cash ou encore Sam Cooke.
En France, une version plus légère sera immortalisée par Claude François en 63. On notera également la version italienne "Datemi un martello" qui connaitra un grand succès grâce à Rita Pavone en 1964.
C'est tout pour aujourd'hui mais on se retrouve dès demain pour une nouvelle case du calendrier !
Une chanson américaine très populaire en France grâce notamment à son adaptation très édulcorée sous le titre "Si J'Avais Un Marteau".
En effet, "The Hammer Song", sortie en 1949 est à l'origine une chanson contestataire signée Peter Seeger et Lee Hayes, fondateurs de « People’s Songs », une compagnie de disques célèbre pour son soutien aux causes d’extrême-gauche et communistes.
Le texte, griffonné rapidement à l'occasion du Labor Day (fête du travail aux Etats-Unis) fait allusion au Labor Movement (parti travailliste) et aux camarades (vrai sens de "my brothers and my sisters") tandis que le marteau est un symbole indissociable ici de la faucille.
L'accueil de la chanson fut immédiat mais en raison des agissements révolutionnaires de leurs auteurs, ces derniers furent boycottés. Pete Seeger fut condamné à un de prison finalement annulé mais sa carrière se termina à cause de son interdiction sur tous les plateaux radios et télévisés américains.
Il faudra finalement attendre 1962 et les reprises successives de Peter, Paul & Mary (trio New Yorkais) et de Trini Lopez sous le titre "If I Had A Hammer" pour que la chanson ne devienne le standard que l'on connait aujourd'hui.
D'autres reprises notables verront ensuite le jour par Harry Belafonte, Johnny Cash ou encore Sam Cooke.
En France, une version plus légère sera immortalisée par Claude François en 63. On notera également la version italienne "Datemi un martello" qui connaitra un grand succès grâce à Rita Pavone en 1964.
C'est tout pour aujourd'hui mais on se retrouve dès demain pour une nouvelle case du calendrier !
- Category
- Johnny Cash
- Tags
- twist, hammer, cloclo
Commenting disabled.