Mời Bạn Yêu Nhạc nghe giọng ca của Phạm Gia Cao Lĩnh với nhạc phẩm Besame Mucho do nữ nhạc sĩ Consuelo Velazquez sáng tác. Tiết mục này, Phạm Gia Cao Lĩnh trình bày trong đêm Chủ Nhật 30 tháng 7 năm 2023 tại Hội Quán Màu Kỷ Niệm vào tuần lễ thứ 105 cùng với 2 nhạc sĩ Đình Giang và Quốc Chương cũng là đêm Hội Quán Màu Kỷ Niệm và các thân hữu tổ chức mừng sinh nhật nữ nhạc sĩ guitar Phương Thảo. Xin cám ơn những thước phim Video do Nguyễn Anh Đức quay và phần Điều Hợp Chương Trình của Cung Thư Pháp và chị Bảo Tuyết.
Để biết thêm về ca nhạc sĩ Christophe / tác giả ca khúc này, xin mời đọc bài viết dưới đây của Tuấn Thảo, người giữ mục Tạp Chí Âm Nhạc trên đài RFI.
Với những người đang yêu nhau thì Besame Mucho không chỉ là “Ca khúc của thế kỷ XX” mà còn là “tình khúc hay nhất của cả nhân loại”. Bésame Mucho là tiếng Tây Ban Nha, dịch sang tiếng Anh là “Kiss me a lot” – Hãy hôn em thật nhiều. Nội dung lời hát viết về một chuyện tình vô cùng say đắm. Thế nhưng trên thực tế, khi viết bản này, Consuelo Velázquez mới 15 tuổi, và cho tới lúc ấy cô chưa từng hôn ai bao giờ. Bởi từ bé, cô đã được giáo dục rằng: trai gái hôn nhau là có tội!
Bésame Mucho ra đời đầu những năm 1940, thời mà xã hội Mexico còn rất bảo thủ, nếu không nói là trọng nam khinh nữ. Thời mà hôn nhân là do cha mẹ sắp đặt, định đoạt. Thời mà các gia đình sùng đạo tạo ra những khuôn thước tư tưởng, mà người đàn bà khó thể nào mà xé rào vượt qua.
Trong cái khuôn khổ trật tự ấy, nơi mà người đàn bà được răn bảo từ thuở ấu thơ là nên tránh tiếp xúc với đàn ông, dục vọng là cám dỗ, nụ hôn là tội lỗi, Consuelo Velasquez đã dám dùng trí tưởng tượng để nói lên nỗi đam mê hừng hực bùng cháy qua biểu tượng nụ hôn. Sự táo bạo của bài hát nằm ở chỗ đó, do nó phản ánh cương vị của tác giả vào cái thời mà bà đang sống.
Giả sử như Consuelo Velasquez viết bài này vào những năm 1970, thời kỳ của Cách mạng tình dục và phong trào đòi nữ quyền, giải phóng người phụ nữ, thì chưa chắc gì bản nhạc sẽ có tiếng vang lớn đến như vậy. Chính cái bối cảnh khắt khe ràng buộc mới làm cho ý tứ của bài hát trở nên cực kỳ sexy, vô cùng táo bạo.
CHƯƠNG TRÌNH TUẦN LỄ 106 / CHỦ NHẬT 30 THÁNG 7/2023
1/ Quốc Chương Hòa Tấu
2/ Trần Quốc Bảo: Cơn mưa hạ (Trúc Hồ - Trầm Tử Thiêng)
3/ Cung Thư Pháp: Ngậm ngùi (Phạm Duy, thơ Huy Cận)
4/ Phạm Gia Cao Lĩnh: Bésame mucho (Consuelo Velazquez)
5/ Tuyết Hạnh: Ngàn năm vẫn đợi tức Dakishimete (sáng tác của Itsuwa Mayumi / Lời Việt Khúc Lan)
6/ Hạ Nắng: Mưa chiều kỷ niệm (Duy Yên – Quốc Kỳ)
7/ Xuân Trần: Cơn gió thoảng (Quốc Dũng)
8/ Duy Tín: Lời tỏ tình dễ thương (Ngọc Sơn)
9/ Nguyễn Kim Loan: There’s a kind of hush (Les Reed and Geoff Stephens)
10/ Kim Oanh: Xin mặt trời ngủ yên (Trịnh Công Sơn)
11/ Tuấn Đạt: Những lời dối gian (Nhạc Hoa – LV Khúc Lan)
12/ Tuấn Đạt: Tôi với trời bơ vơ (Tùng Giang)
13/ Kim Đức: Mambo Italiano (Bob Merrill)
14/ Kim Đức: Cho em xin tuổi ngọc tức C’est Toi (Lam Phương)
15/ La Bộ: Les Marionettes (Christophe)
PHẦN CHÍNH CỦA CHƯƠNG TRÌNH
16/ Triệu Đóa Hoa Hồng (Phương Thảo độc tấu guitar)
17/ Besame Mucho (Phương Thảo độc tấu guitar)
18/ Trần Quốc Bảo: Dấu tình sầu (Ngô Thụy Miên) hát với phần đệm đàn của Phương Thảo
19/ Trần Quốc Bảo và Nguyễn Anh Đức trao trophy Lưu Niệm tới Phương Thảo
20/ Phương Thảo thổi nến và Cắt bánh sinh nhật
21/ Thomas: Adieu sois heureux (Art Sulivan)
22/ Mai Thanh Trúc: Bài Không Tên số 50 (Vũ Thành An, thơ Silva Kaputikyan)
23/ Mai Thanh Trúc: Đường xưa (Quốc Dũng, thơ Nguyễn Đức Cường)
24/ Xuân Thy: La Chanson D’Orphée tức Bài Ngợi Ca Tình Yêu (Nhạc: Luiz Bonfa, Lời Pháp: Dalida, Lời Việt: Phạm Duy)
25/ Johnny Trương hát tiếng Anh: Papa (Paul Anka)
26/ Johnny Trương hát tiếng Hoa: Tình Nhạt Phai (Nhạc Hoa)
27/ Minh Trang: Không còn mùa thu (Việt Anh – Lê Quốc Dũng)
28/ Minh Trang: Help me make it through the night (Kris Kristofferson)
29/ Hạ Nắng: Chiếc lá cuối cùng (Tuấn Khanh)
30/ Bảo Tuyết: Autumn leaves (Nhạc: Joseph Kosma, Lời Mỹ: Johnny Mercer)
31/ Tuyết Hạnh: Nếu em được lựa chọn (Thái Thịnh)
32/ Kim Đức: Một mình (Lam Phương)
33/ Mai Thanh Trúc: Chuyến tàu hoàng hôn (Minh Kỳ - Hoài Linh)
34/ Thomas: Oh mon amour (Nhạc: Paul de Senville, Lời Pháp: Jacqueline Misrahi)
35/ Trần Quốc Bảo: Ngăn cách (Y Vân)
36/ Nguyễn Anh Đức nói lời tạm biệt
Để biết thêm về ca nhạc sĩ Christophe / tác giả ca khúc này, xin mời đọc bài viết dưới đây của Tuấn Thảo, người giữ mục Tạp Chí Âm Nhạc trên đài RFI.
Với những người đang yêu nhau thì Besame Mucho không chỉ là “Ca khúc của thế kỷ XX” mà còn là “tình khúc hay nhất của cả nhân loại”. Bésame Mucho là tiếng Tây Ban Nha, dịch sang tiếng Anh là “Kiss me a lot” – Hãy hôn em thật nhiều. Nội dung lời hát viết về một chuyện tình vô cùng say đắm. Thế nhưng trên thực tế, khi viết bản này, Consuelo Velázquez mới 15 tuổi, và cho tới lúc ấy cô chưa từng hôn ai bao giờ. Bởi từ bé, cô đã được giáo dục rằng: trai gái hôn nhau là có tội!
Bésame Mucho ra đời đầu những năm 1940, thời mà xã hội Mexico còn rất bảo thủ, nếu không nói là trọng nam khinh nữ. Thời mà hôn nhân là do cha mẹ sắp đặt, định đoạt. Thời mà các gia đình sùng đạo tạo ra những khuôn thước tư tưởng, mà người đàn bà khó thể nào mà xé rào vượt qua.
Trong cái khuôn khổ trật tự ấy, nơi mà người đàn bà được răn bảo từ thuở ấu thơ là nên tránh tiếp xúc với đàn ông, dục vọng là cám dỗ, nụ hôn là tội lỗi, Consuelo Velasquez đã dám dùng trí tưởng tượng để nói lên nỗi đam mê hừng hực bùng cháy qua biểu tượng nụ hôn. Sự táo bạo của bài hát nằm ở chỗ đó, do nó phản ánh cương vị của tác giả vào cái thời mà bà đang sống.
Giả sử như Consuelo Velasquez viết bài này vào những năm 1970, thời kỳ của Cách mạng tình dục và phong trào đòi nữ quyền, giải phóng người phụ nữ, thì chưa chắc gì bản nhạc sẽ có tiếng vang lớn đến như vậy. Chính cái bối cảnh khắt khe ràng buộc mới làm cho ý tứ của bài hát trở nên cực kỳ sexy, vô cùng táo bạo.
CHƯƠNG TRÌNH TUẦN LỄ 106 / CHỦ NHẬT 30 THÁNG 7/2023
1/ Quốc Chương Hòa Tấu
2/ Trần Quốc Bảo: Cơn mưa hạ (Trúc Hồ - Trầm Tử Thiêng)
3/ Cung Thư Pháp: Ngậm ngùi (Phạm Duy, thơ Huy Cận)
4/ Phạm Gia Cao Lĩnh: Bésame mucho (Consuelo Velazquez)
5/ Tuyết Hạnh: Ngàn năm vẫn đợi tức Dakishimete (sáng tác của Itsuwa Mayumi / Lời Việt Khúc Lan)
6/ Hạ Nắng: Mưa chiều kỷ niệm (Duy Yên – Quốc Kỳ)
7/ Xuân Trần: Cơn gió thoảng (Quốc Dũng)
8/ Duy Tín: Lời tỏ tình dễ thương (Ngọc Sơn)
9/ Nguyễn Kim Loan: There’s a kind of hush (Les Reed and Geoff Stephens)
10/ Kim Oanh: Xin mặt trời ngủ yên (Trịnh Công Sơn)
11/ Tuấn Đạt: Những lời dối gian (Nhạc Hoa – LV Khúc Lan)
12/ Tuấn Đạt: Tôi với trời bơ vơ (Tùng Giang)
13/ Kim Đức: Mambo Italiano (Bob Merrill)
14/ Kim Đức: Cho em xin tuổi ngọc tức C’est Toi (Lam Phương)
15/ La Bộ: Les Marionettes (Christophe)
PHẦN CHÍNH CỦA CHƯƠNG TRÌNH
16/ Triệu Đóa Hoa Hồng (Phương Thảo độc tấu guitar)
17/ Besame Mucho (Phương Thảo độc tấu guitar)
18/ Trần Quốc Bảo: Dấu tình sầu (Ngô Thụy Miên) hát với phần đệm đàn của Phương Thảo
19/ Trần Quốc Bảo và Nguyễn Anh Đức trao trophy Lưu Niệm tới Phương Thảo
20/ Phương Thảo thổi nến và Cắt bánh sinh nhật
21/ Thomas: Adieu sois heureux (Art Sulivan)
22/ Mai Thanh Trúc: Bài Không Tên số 50 (Vũ Thành An, thơ Silva Kaputikyan)
23/ Mai Thanh Trúc: Đường xưa (Quốc Dũng, thơ Nguyễn Đức Cường)
24/ Xuân Thy: La Chanson D’Orphée tức Bài Ngợi Ca Tình Yêu (Nhạc: Luiz Bonfa, Lời Pháp: Dalida, Lời Việt: Phạm Duy)
25/ Johnny Trương hát tiếng Anh: Papa (Paul Anka)
26/ Johnny Trương hát tiếng Hoa: Tình Nhạt Phai (Nhạc Hoa)
27/ Minh Trang: Không còn mùa thu (Việt Anh – Lê Quốc Dũng)
28/ Minh Trang: Help me make it through the night (Kris Kristofferson)
29/ Hạ Nắng: Chiếc lá cuối cùng (Tuấn Khanh)
30/ Bảo Tuyết: Autumn leaves (Nhạc: Joseph Kosma, Lời Mỹ: Johnny Mercer)
31/ Tuyết Hạnh: Nếu em được lựa chọn (Thái Thịnh)
32/ Kim Đức: Một mình (Lam Phương)
33/ Mai Thanh Trúc: Chuyến tàu hoàng hôn (Minh Kỳ - Hoài Linh)
34/ Thomas: Oh mon amour (Nhạc: Paul de Senville, Lời Pháp: Jacqueline Misrahi)
35/ Trần Quốc Bảo: Ngăn cách (Y Vân)
36/ Nguyễn Anh Đức nói lời tạm biệt
- Category
- Kris Kristofferson
Commenting disabled.